イギリスでの失敗談や経験談でーす。イギリス最新ニュースも?たまにあり。


| Back | Index | Next |

 [61]   へんな日本語Tシャツ再び
以前「イギリスでみかけるクールな日本語」と題してお話しましたが、その後またしても変な日本語が店先に。TOG24というお店では「臭」という漢字いりのTシャツが・・。しかも桜柄のまんなかに「臭」が入ってるし。なんだかモーレツですな。あとは同じシリーズで「男臭肴味」&日本帝国旗マークの入っているものも。なんだか意味がわかるような、わからんような・・・。お友達へのお土産としていかがでしょうか?15ポンド(3000円弱)です。高いけどすっごい買いたい今日この頃です。
update:
2002/05/13

 [62]   ハッピーブッチャーズ
ブッチャーとは肉屋さんのことね。イギリスではどういうわけか、肉やのおやじさんはたいてい同じようなタイプで、一般的に非常に幸せそうでいつも「おー元気?最近どうよ?今日は何?この前のラム肉どうだった?」というかんじでフレンドリーなのだ。そしていつも白と紺のシマシマエプロンを使用している。どうしてだろう・・?ピンクと赤のシマシマではいけないらしい。最初は英語が早口で全然わからなくてジョークも理解できず苦労したけど顔なじみになるといろいろお勧めの肉やら調理法を教えてくれてなかなか面白いです。スーパーよりは少し割高だけどまあ欲しい分量が買えるしね。分量といえばイギリスではグラムでは売ってないのよ。パウンドという単位なのでいまだに「それ2切れちょーだい。」とか「大食い大人3人分」とかわけのわからに注文をしてます。
ご近所のお肉屋さん(名前がわからない。私とルークはハッピーブッチャーズと呼ぶ)には@子豚のようなひょうきんおやじA息子にしてはハンサムすぎるお兄さんB明らかにひょうきんおやじの父というかんじのちょっぴり頑固そうだけどやさしいおやじさん が3人交代で店にいます。カウンターの奥には薄暗い小部屋があって、テーブルがちょこっと見えるんだけど、時々お兄さんが信じられないくらいでかい肉の塊(牛か?!)をのこぎりで切っていたり、頑固オヤジさんが連続殺人犯も真っ青の大きい斧みたいなのでがっつんがっつん巨大なももにくを叩いてたりと、エンターテイメントも充実。そういえば、初めてマンゴーを連れて肉やに行った時、店先につなごうとしてうっかり膝から落としてしまったのです。マンゴーは非常に大げさに、盛大に泣き喚く犬で「くきゃーんきゃんきゃんきゃんきゃん」とないていたらブッチャーおやじさんが店から飛び出してきて
「今、カモがいなかった!?」だって。たしかに変な泣き方だったけど・・。もしカモだったらやっぱり首根っこをつかみ、小部屋でさっそくさばいていたのだろうか・・?
update:
2002/05/01

 [63]   DIY
イギリス名物といえばガーデニング。しかし知られていないんだけどDIYもイギリスではガーデニングと並ぶポピュラーなイベント?です。DIYとはDo It Yourself、つまり自分でやるっていう言葉の略で、早い話が日曜大工なのでござる。部屋を自分で改装するわけね。わたしは毎年春先になるとムショーにこれがやりたくなって、いてもたってもいられなくなり、ペンキやら刷毛やら買い込んでしまいます。日本だとお部屋の改装〜♪るんるん♪っていってもせいぜい家具を動かす程度だけど、それは模様替えであってDIYではないのです。ノーノー。
去年ホームステイ用の部屋を改造した際は、@壁をでかいハンマーでたたき壊し(どひゃー気持ちいい。でもすごい砂&ホコリでサハラ砂漠状態)A左官屋さんがきてNEW壁をつくり(安いのだとボードをはりつけて上からプラスターと呼ばれる壁をぬりぬりする)B窓も変えるなら枠を大工さんがつくり、新しい窓をはめる。C壁にペンキで色をぬるD天井も塗っちゃえ〜。EじゅうたんをひいてF家具を入れたらできあがり。
すごいでしょ。大仕事です。
でも自分の好きなように改装できるので終わった時の充実感(失敗すると喪失感)は格別でございます。
今年はフロントルームのDIYを今週から開始。昨年同様、お客様訪問ぎりぎりのスケジュールで突貫工事です。でもまあ今回はペンキ塗って、床をフローリングにするだけだから楽だけど。ふふ。それにしてもペンキ塗りってやめられないっす。塗り終わると何だか物足りなくてあちこち「む。ここも・・」と塗りつづけてしまう中毒性の作業です。そしていい香りにつつまれて・・頭がなんだかフラフラし・・というのは危険なのでご注意を。
update:
2002/05/01

 [64]   ゆきこちゃんのレストラン会話
英国滞在2ヶ月にしてポーツマスの歴史を何行か暗記し、年号を入れつつ語るゆきこちゃん。すごい!すごいんだけど、虚空を見つめつつ「18世紀に。。」と語る、その目が結構いっちゃってます。さて、先日ゆきこちゃんがルークとレストランでの会話を練習していたときに口走った間違えが素晴らしいのでご紹介します。
ExtraLarge(エキストラ・ラージ=特大)を下さい、といおうとしてExcellentLarge(エクセレント・ラージ=素晴らしくでかい)。そしてさらに Quitewelldone(クワイト・ウェルダン=かなり良く焼く)といいたかったのがQuickwelldone(クイック・ウェルダン=すばやく良く焼く)。つまり彼女は素晴らしくでっかい、速攻でウェルダンに焼いたステーキを注文したわけです。ルークもおおうけ。間違ってるけどエクセレント。
 
update:
2002/04/11



| ホーム | 自己紹介 | Hana'sホームステイプログラム | ホームステイ料金 | お申し込み方法 | イギリス留学・生活Q&A | ホームステイアルバム | フォトギャラリー |
| はなさんのイギリス珍道中日記 | 掲示板 | リンク集 |


メールはこちらまで。